Ochrona przed wybuchem pyłu w Poland

System przeciwwybuchowy ELEVEX do podnośników kubełkowych

Producent: RSBP

Najbardziej ekonomicznym sposobem ochrony przeciwwybuchowej jest skierowanie fali uderzeniowej przez specjalne otwory w korpusie windy do otoczenia. W ten sposób ciśnienie wewnątrz konstrukcji nie osiąga niebezpiecznych wartości, przy których ulega ona zawaleniu.

Ta metoda ochrony przeciwwybuchowej jest stosowana w systemach pasywnych ELEVEX. Składają się one z drzwi przeciwwybuchowych i paneli VMP. W normalnych warunkach procesowych zamykają one otwory w obudowie podnośnika, ale w przypadku wybuchu otwierają się i uwalniają falę uderzeniową oraz płomień na zewnątrz.

Bariery HRD – aktywne urządzenia zabezpieczające – są instalowane na rurociągach wlotowych i wylotowych.

  • Opis
  • Specyfikacja techniczna
  • Dokumentacja
  • Instalacja i konserwacja
Opis

Osobliwością pasywnej ochrony ELEVEX dla wind opartej na uwalnianiu wybuchu jest to, że może być ona używana tylko w otwartych przestrzeniach lub z kanałami wentylacyjnymi. Fale uderzeniowe i płomienie mogą uszkodzić pobliski sprzęt i stanowić zagrożenie dla ludzi. Z tego powodu drzwi i membran przeciwwybuchowych nie należy stosować w pobliżu miejsc, w których pracuje personel.

Jest to jednak najbardziej ekonomiczna metoda ochrony przeciwwybuchowej, ponieważ jej elementy są niedrogie w porównaniu z innymi urządzeniami, łatwe w utrzymaniu i łatwe do wymiany po wyzwoleniu.

System wyzwalania wybuchu ELEVEX składa się z trzech elementów:

  • czujniki wybuchu;
  • urządzenia do lokalizacji wybuchu na rurociągach wlotowych i wylotowych;
  • panele przeciwwybuchowe na obudowie podnośnika.

Tarcze rozrywające VMP są dostępne w wersji okrągłej lub prostokątnej ze stali nierdzewnej. Są one opcjonalnie wyposażone w uszczelki kołnierzowe zapewniające pyłoszczelność urządzenia; kablowe lub magnetyczne wskaźniki otwarcia/zamknięcia; izolację termiczną zapobiegającą kondensacji.

Zalety

  1. Pięć typów wersji dla różnych warunków pracy, z zakresem temperatur do 240 °C. Dostępne są modele odporne na obniżenie ciśnienia lub skoki ciśnienia.
  2. Szeroka gama rozmiarów pozwala znaleźć odpowiedni dysk bezpieczeństwa dla większości typów urządzeń procesowych.
  3. Membrany wykonane są ze stali i są odporne na uszkodzenia mechaniczne.
  4. Łatwy montaż – montaż składa się z zaledwie dwóch kroków, zgodnie z gotowymi zestawami rysunków i instrukcjami montażu.
  5. Łatwa konserwacja – dostarczymy szczegółową instrukcję obsługi opisującą częstotliwość wszystkich operacji. Od pracowników klienta wymaga się jedynie wizualnego sprawdzenia czystości i bezpieczeństwa panelu śrutowniczego.
  6. Łatwy do wymiany po wypadku. Może być zainstalowany bez modyfikowania projektu istniejącego sprzętu procesowego.
  7. Serwis jest wymagany tylko raz w roku, co zmniejsza koszty operacyjne.
Specyfikacja techniczna

Okrągłe membrany VMP

RozmiarObszar zabezpieczenia przed wybuchem (m2)Ø D1 średnica wewnętrzna części wypukłej (mm)Ø D2 średnica okręgu środka otworu (mm)Ø D3 średnica zewnętrzna kołnierza (mm)
DN 2500,05270320350
DN 3000,06320350380
DN 3500,07345387425
DN 4000,1400443480
DN 4500,13450486530
DN 5100,16510550590
DN 6000,24600646680
DN 6300,27630680710
DN 7500,41770817850
DN 8000,47820860900
DN 8800,53880920960
DN 9000,579009551000
DN 10000,721 00010601100
DN 11000,871 10011601200

Membrany VMP prostokątne typu F

Rozmiar, mmObszar uwalniania ciśnienia wybuchu (m2)A – Wymiar zewnętrzny panelu przeciwwybuchowego (mm)B – Wymiar zewnętrzny panelu przeciwwybuchowego (mm)
229 x 2290,05309309
229 x 3050,06309385
260 x 2600,07337337
170 x 4700,08250550
220 x 5400,12308628
270 x 4580,12350538
305 x 4570,14390542
300 x 5000,15382589
410 x 4100,17490490
241 x 7620,18331852
630 x 3100,19705385
580 x 4100,24500670
490 x 5900,28573673
610 x 4700,29550690
600 x 6000,35656656
450 x 8000,36550900
610 x 6100,37690690
500 x 7500,38580830
457 x 8900,39537970
586 x 9200,536711005
588 x 9080,536801000
800 x 8000,62853853
685 x 11000,757651178
870 x 9100,799601000
920 x 9200,8310051005
915 x 11181,0210001203
1020 x 10201,0311061106
1118 x 11181,2512021202
1130 x 11301,2812201220
1000 x 2000210902090

Membrany VMP prostokątne typu D

Rozmiar, mmObszar zabezpieczenia przed wybuchem (m2)A – Wymiar zewnętrzny panelu przeciwwybuchowego (mm)B – Wymiar zewnętrzny panelu przeciwwybuchowego (mm)
229 x 2290,05309309
260 x 2600,06340340
150 x 6000,08220670
220 x 5400,11300620
305 x 4570,12375527
610 x 2900,16685365
630 x 3100,18705385
490 x 5900,27565665
2x 610 x 2900,323851385
450 x 8000,34530880
2x 630 x 3100,353851385
586 x 9200,51661995
920 x 9200,81995995
915 x 11180,989901193
1020 x 1020110951095

Membrany VMP prostokątne typu SU

Rozmiar, mmObszar uwalniania ciśnienia wybuchu (m2)A – Wymiar zewnętrzny panelu przeciwwybuchowego (mm)B – Wymiar zewnętrzny panelu przeciwwybuchowego (mm)
229 x 2290,05309309
260 x 2600,06340340
150 x 6000,08220670
220 x 5400,11300620
305 x 4570,12375527
610 x 2900,16685365
630 x 3100,18705385
490 x 5900,27565665
2x 610 x 2900,323851385
450 x 8000,34530880
2x 630 x 3100,353851385
586 x 9200,51661995
920 x 9200,81995995
915 x 11180,989901193
1020 x 1020110951095

VMP mogą być wyposażone w:

  1. Wskaźnik otwarcia. . Jest to urządzenie sygnalizujące stan membrany. Jeśli VMP otworzy się, styk zostanie przerwany i obwód zostanie odłączony. Wskaźniki mogą być magnetyczne lub kablowe.
  2. Zestaw montażowy do montażu wskaźników G1, G2 i G Dostarczany na życzenie klienta.
  3. Przekaźniki iskrobezpieczne.. Panele przeciwwybuchowe należą do urządzeń niebezpiecznych dla życia ludzkiego. Przekaźnik tworzy granicę między strefą bezpieczną i niebezpieczną.
  4. Ramki do VMP (typ SU i D) Wymagane do montażu membran, które nie mają zintegrowanych ramek. Wykonane są ze stali nierdzewnej.
  5. Uszczelki kołnierzowe.. Standardowo wykonane z materiału EPDM. Na życzenie mogą być zastąpione silikonem (FDA).
  6. Izolacja termiczna.Dostarczane zgodnie z życzeniem klienta.
Wideo – Testowanie ładunków wybuchowych VMP – uwalnianie eksplozji.

Dokumentacja

ExDoor AxB-M datasheet
En
  • En
ExDoor user manual
En
  • En
Vent PRO S datasheet
En
  • En
VMP D user manual
En
  • En
VMP F user manual
En
  • En
VMP SU (rectangular) user manual
En
  • En
VMP SU (rounded) user manual
En
  • En
Instalacja

VMP (typ SU i D) jest dostarczany z górną ramką, uszczelką lub oddzielnie. VMP (typ F, Vent PRO S) jest dostarczany ze zintegrowaną ramką i uszczelką.

Przed zamontowaniem bezpiecznej tarczy bezpieczeństwa należy sprawdzić jej działanie:

  • integralność oryginalnego opakowania;
  • brak uszkodzeń membrany i uszczelek;
  • dostępność materiału łączącego, jeśli wchodzi w zakres dostawy;
  • brak uszkodzeń wskaźnika, jeśli został zamówiony.

Do instalacji membran przeciwwybuchowych wymagany jest projekt. Określa on m.in. liczbę otworów procesowych w chronionych urządzeniach do uwolnienia wybuchu i odpowiednio liczbę VMP, ich typ oraz możliwość działania w istniejących warunkach. Projekt jest opracowywany przez wyspecjalizowaną firmę. Na przykład „ATEX.CENTRE”.

Płytki bezpieczeństwa są instalowane zgodnie z instrukcjami producenta i projektem ochrony przeciwwybuchowej. Prace składają się z dwóch głównych etapów. Najpierw przeprowadzana jest instalacja mechaniczna, a następnie montowana i regulowana jest część elektryczna.

Należy dokonać wpisu o instalacji każdej membrany w specjalnym dzienniku lub książce operacyjnej, gdzie należy podać datę i inicjały, podpis osoby upoważnionej.

Pakiet zawiera:

  • dowód dostawy
  • Deklaracja zgodności UE 2014/34/UE;
  • świadectwo kontroli;
  • instrukcja obsługi.

Na życzenie klienta dostarczymy:

  • schemat okablowania wskaźnika;
  • opis techniczny wskaźnika otwarcia;
  • opis techniczny przekaźnika iskrobezpiecznego;
  • schemat instalacji panelu;
  • lista kontrolna;
  • dziennik operacyjny.
Konserwacja

Zakres dostawy obejmuje instrukcję obsługi (podręcznik), na podstawie której organizacja obsługująca opracowuje własny dokument. W dokumencie tym definiuje ona częstotliwość konserwacji.

Konserwacja membrany polega na okresowej kontroli pod kątem czystości i obecności uszkodzeń, korozji. Podstawowe zasady:

  • Wszystkie operacje mogą być wykonywane tylko wtedy, gdy urządzenie jest wyłączone;
  • Co zmianę należy sprawdzać VMP pod kątem czystości i uszkodzeń;
  • czyścić z kurzu i sprawdzać połączenia śrubowe co najmniej raz na sześć miesięcy lub częściej w zależności od warunków pracy;
  • poinstruować pracowników o środkach bezpieczeństwa podczas pracy w pobliżu membrany przeciwwybuchowej natychmiast po jej zainstalowaniu (gdy zatrudniany jest nowy pracownik), a następnie co najmniej raz w roku – VMP odnosi się do sprzętu podatnego na obrażenia;
  • nie wchodzić do przestrzeni ramy i obszaru bezpieczeństwa, gdy urządzenie pracuje.

Bezpieczny zawór bezpieczeństwa może być serwisowany wyłącznie przez producenta RSBP lub osobę przez niego upoważnioną. Częstotliwość serwisowania wynosi co najmniej raz w roku.

Konsultacja

Chcesz chronić swoją produkcję?

Zapisz się na konsultację z naszymi ekspertami, a my udzielimy Ci wszelkich potrzebnych informacji o tym, jak możemy Ci pomóc.

lub telefonicznie: